Anniemarie Schlaflos, нет, не читала. и как-то не было желания -___-
Книжный Флуд
Сообщений 31 страница 60 из 100
Поделиться3227 мая, 2013г. 12:58:03
Хорошо, а поэзия?
Поделиться3327 мая, 2013г. 16:23:44
Цветаева рулит! Я люблю ее больше, чем Ахматову)). А из поэтов не особо выделю, ну Пастернак, к примеру. Свеча горела на столе, свеча горела...
Поделиться3427 мая, 2013г. 22:21:44
познакомился недавно, но влюблен в творчество Эдуарда Асадова
Этот вообще за душу взял и не отпускает:
"Стихи о рыжей дворняге"
Хозяин погладил рукою
Лохматую рыжую спину:
- Прощай, брат! Хоть жаль мне, не скрою,
Но все же тебя я покину.
Швырнул под скамейку ошейник
И скрылся под гулким навесом,
Где пестрый людской муравейник
Вливался в вагоны экспресса.
Собака не взвыла ни разу.
И лишь за знакомой спиною
Следили два карие глаза
С почти человечьей тоскою.
Старик у вокзального входа
Сказал:- Что? Оставлен, бедняга?
Эх, будь ты хорошей породы...
А то ведь простая дворняга!
Огонь над трубой заметался,
Взревел паровоз что есть мочи,
На месте, как бык, потоптался
И ринулся в непогодь ночи.
В вагонах, забыв передряги,
Курили, смеялись, дремали...
Тут, видно, о рыжей дворняге
Не думали, не вспоминали.
Не ведал хозяин, что где-то
По шпалам, из сил выбиваясь,
За красным мелькающим светом
Собака бежит задыхаясь!
Споткнувшись, кидается снова,
В кровь лапы о камни разбиты,
Что выпрыгнуть сердце готово
Наружу из пасти раскрытой!
Не ведал хозяин, что силы
Вдруг разом оставили тело,
И, стукнувшись лбом о перила,
Собака под мост полетела...
Труп волны снесли под коряги...
Старик! Ты не знаешь природы:
Ведь может быть тело дворняги,
А сердце - чистейшей породы!
Поделиться3527 мая, 2013г. 22:23:27
Sandra Fawcett, а я вот фанатка Блока, Цветаевой и Лермонтова.
Поделиться3627 мая, 2013г. 22:36:46
Anniemarie Schlaflos, а я люблю писать эротику=)
Поделиться3727 мая, 2013г. 22:40:09
Ronald Weasley, и как, выходит?
Поделиться3827 мая, 2013г. 22:57:23
Anniemarie Schlaflos, ну можешь почитать в моей темке. я там выложил пару работ. Одну написал сегодня сейчас, посвятил тебе, но там скрытая эротика.
Поделиться3927 мая, 2013г. 23:00:22
Ronald Weasley, почитала, и это восхитительно) Я так вдохновляю?
Поделиться4027 мая, 2013г. 23:03:01
Anniemarie Schlaflos, да, меня всегда вдохновляют открытые люди.
Поделиться4127 мая, 2013г. 23:03:57
Ronald Weasley, да я не особо открытая, как-то на форуме вот вообще разная. но спасибо)))
Поделиться4227 мая, 2013г. 23:09:59
Anniemarie Schlaflos, я вижу тебя сквозь экран и расстояние... Мне кажется я знаю какая ты.
Поделиться4327 мая, 2013г. 23:24:12
Ronald Weasley, ммм уверен?))
Поделиться4427 мая, 2013г. 23:29:45
Peppillota Longstocking, твой второй перс?
Поделиться4527 мая, 2013г. 23:40:05
Я ничего такого не говорила.
Поделиться4627 мая, 2013г. 23:46:57
Peppillota Longstocking, а я так просто додумал. Выдаешь себя, рыжая. Больше конспирации
Поделиться4727 мая, 2013г. 23:48:30
Ronald Weasley, если бы я хотела держать это втайне, ты бы этого никогда и низачто не узнал, ей-богу.
Поделиться4828 мая, 2013г. 08:00:29
Peppillota Longstocking, надеюсь=)
Поделиться4928 мая, 2013г. 14:23:02
Да, Блок и Лермонтов тоже
Ronald Weasley, а мне понравилось, как ты пишешь, очень хорошо, и рисуешь тоже)).
Поделиться5028 мая, 2013г. 18:16:28
Sandra Fawcett, спасибо большое=) И для тебя там кое-что появилось.
Отредактировано Ronald Weasley (28 мая, 2013г. 18:54:45)
Поделиться5111 июня, 2013г. 17:25:41
Недавно в сердцах воскликнула : "И кто вообще научил меня читать? Я остановится не могу!"
Т.к. до поздней ночи читала Анатоля Франса)))
Поделиться5211 июня, 2013г. 18:11:34
Peppillota Longstocking, Очень знакомо, а какую именно книгу?
Продолжила читать Гэтсби. Уже интереснее, но я до сих пор понятия не имею, о чем эта книга. Но мне так еще интереснее. Я так почти все книги читаю хд
Поделиться5312 июня, 2013г. 09:47:18
Sandra Fawcett, она об одиночестве)))
Поделиться5412 июня, 2013г. 09:48:08
Гэтсби я читала только на английском.
Поделиться5512 июня, 2013г. 14:12:20
Ну и как, я про Гэтсби? Эта книга трудно читается по-англ?
Поделиться5612 июня, 2013г. 18:37:47
Sandra Fawcett, хорошо, ибо все-таки оригинал. Живой язык Фитцджеральда гораздо более интересно воспринимается в оригинале)
Поделиться5713 июня, 2013г. 05:21:49
Ясно, но я пока не прочла ни одну книгу до конца по-английски, только половину моей обожаемой "Маленькой принцессы"). А, нет, я Гарри Поттера две первые части прочитала. И Draco Dormiens почти наизусть знаю. Две другие части так почитываю и меня ужасно раздражает, что оттуда вырезают большие важные моменты и хорошие шутки переделывают((.
Поделиться5813 июня, 2013г. 09:19:52
Sandra Fawcett, я вообще по-возможности читаю в оригинале)
Поделиться5913 июня, 2013г. 16:23:40
Peppillota Longstocking, и правильно)
Хотя в некоторых случаях перевод лучше. Все-таки русский язык богаче, чем английский. Но гп... Росмэн буквально уничтожил Джинни: вместо "передает всю свою любовь" - "тоже привет", а название ОД придумывает вдруг не она, а Гермиона! Я люблю Росмэн, но из-за этого казуса они меня немного раздражают
Поделиться6013 июня, 2013г. 16:47:56
Sandra Fawcett, а я люблю украинский перевод где нет богомерзкого когтеврана и пуффендуя а есть хаф и рейв